Медицинский перевод
Быстрый переход к:
Написать нам
Почему мы
Этапы работ
Современный мир расширяет возможности людей по лечению, обследованию и консультированию за рубежом. Российские врачи все чаще ездят стажироваться и работать за границу. Медицинская наука постепенно интегрируется в мировое медицинское сообщество – происходит непрерывный обмен информацией, медицинские и научные работники участвуют во всевозможных конференциях, конгрессах, читают лекции в медицинских университетах, публикуют научные статьи в зарубежных изданиях.
Поэтому востребованность качественного медицинского перевода растет с каждым годом. Обучение в институте и даже в аспирантуре не гарантирует знания иностранных языков на должном уровне. Профессионально перевести документы, медицинские заключения, статьи и доклады в Ульяновске можно в Бюро переводов «На всех языках».
![]() Перевод 1800 знаков с пробелами |
390 руб. |
![]() Срок перевода |
от 15 мин.* |
![]() Условия срочного перевода |
обсуждается индивидуально |
![]() Порядок оплат |
аванс 30-50% |
![]() Способы оплаты |
наличные, безнал по счету, |
![]() Формат переводимого текста |
можно присылать в любом формате |
* Зависит от типа документа, языка, объема, необходимости нотариального заверения и апостилирования, загруженности. Максимальный срок перевода личных документов - 3 дня.
Какие медицинские документы переводит Бюро «На всех языках»
Наши специалисты выполняют перевод следующей медицинской документации:

- медицинских заключений и эпикризов, историй болезни;
- результатов обследований, анализов;
- инструкций к препаратам и медтехнике, сертификатов соответствия;
- справок, больничных листов;
- страховых полисов;
- доверенностей;
- рецептов и назначений;
- информированных согласий;
- дипломов, медицинских сертификатов;
- учебных пособий и книг;
- статей, монографий, отчетов об исследованиях;
- презентаций.
Дополнительно мы выполняем нотариальное заверение переводов и копий документов, проставляем апостиль.
На стоимость медицинского перевода влияют: срочность выполнения перевода, консультации медицинских специалистов; услуги нотариуса, апостилирование.
Почему мы

Срочный перевод от 5 минут

Принимаем документы Online ежедневно 24/7

В штате только квалифицированные переводчики

Редакторская правка носителем языка
Специфика перевода медицинских документов
Работа с медицинской документацией является одним из самых сложных видов перевода. Здесь требуется идеальная точность, не допускающая нескольких толкований текста, ведь от медицинской информации зависят здоровье и жизнь людей. Сложность перевода усугубляется наличием множества специализированных и узкопрофильных терминов, не всегда имеющих точные аналоги в других языках.
В Бюро переводов «На всех языках» работают медицинские переводчики с соответствующим образованием. При необходимости мы прибегаем к консультации узкопрофильных специалистов: онкологов, кардиологов, педиатров и т.д. – в зависимости от анамнеза пациента, для которого переводятся документы.
Последовательность работ
1
Оставляете заявку
2
Рассчитываем цену и сроки
3
Согласовываем доп. услуги (верстка, форматирование, особое оформление)
4
Проставляем апостиль
(если нужно)
5
Проверка редактором
6
Отправляем вам перевод